引用:
最初由 Lisa Hsu 發表
跟西遊記比是差不多。跟紅樓夢比? 曹雪芹會哭泣。
又不是大師寫的就一定是巨著,小說家通常會寫些通俗作品來維生,有餘暇才寫些真
正想寫的偉大著作。魔戒就是非常通俗的作品,拜託別拿紅樓夢來貼金好嗎!
|
閣下似乎沒弄清楚狀況,而且似乎瞧不起通俗文學。
雖說大師寫的不一定都是巨著,但這位大師在文學史上留名的巨著卻正是這一部魔戒
(The Lord of the Rings)。
**Tolkien與曹雪芹:
Tolkien除擔任過牛津英文字典的編輯外更是牛津大學有史以來最年輕(33歲)當上
教授職的,相信他不用為了維持生計而寫作;而其一生的著作除學術作品外,創作精
力幾乎都放在他的The Lord Of Rings與Middle-earth世界裡,魔戒主要的故事結構
與考究設定相關背景歷史的著作相較之下只算是個小插曲,未發表的手稿更花了他兒
子25年的時間整理編輯,閣下所言
"...寫些通俗作品來維生,有餘暇才寫些真正想
寫的偉大著作..." 實不知從何而來。
曹雪芹因其祖父、老爸都在清朝為官,後來老爸被鬥倒了革職抄家,家道中落,他晚
年更是窮困潦倒顛沛流離,其文學才華雖然無庸置疑,但在此狼狽的情形下仍能堅持
繼續寫他的超級長篇通俗小說石頭記,確實是令人敬佩,正所謂「意有所鬱結,不得
通其道,故述往事,見來者」,但請問在此等狀況,閣下信口開河
"....有餘暇才寫
些真正想寫的偉大著作..." 的偉大作家又不知是哪位大師。
**紅樓夢與The Lord of the Rings
紅樓夢我只有從頭到尾,沒錯就是頭跟尾都看過了,吳淡如的紅樓夢跟現代言情小說
一樣不吸引我,無名小子當然不敢在此說要探討紅樓夢,我只能就其書的背景作些介
紹和一些道聽途說來發表我的意見。紅樓夢的文學地位當然是無庸置疑的,中國前無
古人後無來者有此類完全創作的長篇小說,但閣下所言
"魔戒就是非常通俗的作
品" 似乎瞧不起通俗小說,閣下所謂通俗小說不知定義為何?一般市井小民在看
的?大家都在看的?內容風花雪月?很抱歉,紅樓夢正是一部您瞧不起的通俗小說,
正因為通俗才能廣為流傳而偉大,閣下還記得中國四大奇書西遊記、水滸傳、金瓶梅
以及三國演義吧,它們的地位比之紅樓又如何?這些書是什麼樣的內容??怪力亂神
***穢荒唐暴力血腥不能否認吧,別懷疑,這就是通俗文學,請參考
http://www.knight.tku.edu.tw/knight/res/rea1.htm 中若干文字
以瞭解通俗文學的地位。
不過今日由於文字語言的隔閡加上現代緊湊的生活,很少人有機會更難有時間耐心能
把紅樓夢看出興趣來,大家只知道這是一部偉大的作品然後就把它供在書架上。其實
要說故事內容也很簡單,富家貴公子與楚楚可憐美少女的愛情故事,為了增添傳奇性
主角當然是天上神物轉世,背景再配上大豪門的興衰,最後因為必要的悲劇性想當然
爾不能有大團圓結局,於是女主角當然是體弱多病英年早逝,男主角看破紅塵頓悟世
道重回天上去矣。但要是如此八點檔為何能佔有如此地位?一部小說的成功並不在於
題材的種類,而是作者能否成功發揮所選擇的題材,正如一部好電影,若能鉅細靡
遺,在大處著眼小處著手,在細微處絲絲刻畫不放過,讓讀者或觀眾還沒發現便很自
然的已進入故事情節,正因為內容的"通俗"才能讓讀者感到熟悉感到真實接受它,正
因為作者的才華與努力才能在通俗中傳達自己想表達的東西。
這樣說來魔戒(The Lord of the Rings)似乎反倒不通俗了,生活中有哈比人、半獸
人、精靈、魔法嗎?並非如此,Tolkien的偉大之處更在於他創造出了另一個完整的世
界,騎士與怪獸、劍與魔法、善良與邪惡抗爭的世界,在這任意想像馳騁的世界裡
Tolkein能掌握住各個角色種族的特性、各個地理環境的獨特,讓廣大的世界裡各個人
物能穩定發展不鬆散悖離。說實在跟STAR TREk的世界有異曲同工之妙(離題
了...)。Tolkien小說中其實也很簡單,就是壞人無所不用其極想掌控世界任他驅
使,好人當然要挺身而出力挽狂瀾,簡單的主旨搭配鮮明的角色、各種俠氣義氣等感
情戲、戰爭等與想當然要有的各種冒險過程,文字的掌握、平衡的發展正是作者才氣
縱橫之所在。正如前面所言,小說的成功在於能說服人,夠細膩夠敏銳才能讓讀者神
遊其間,
"如果「魔戒」這個重建的神話本身就是一種語言學,那麼此書也深植於
托爾金在語言學上的專門技術。事實上有時候他會全神貫注於語言及譜系的創作,
以致於會把故事擱在一旁長達數月,甚至一年之久。因為他相信如果他沒有把自己
創造的國度中,所造成的困境或前後矛盾解決的話,他就無法繼續下去。"(轉載
截錄自
路西法地獄
)
曹雪芹以他生活成長的背景創造了紅樓夢,Tolkien則身兼上帝自己蓋了一個世界來讓
故事發生,各有其創作所需與想表達的東西所做的考量,當然不能說有上下之分。
**文學地位
所謂紅學,紅樓夢早已成一門學問,不用我贅言它在中國古典文學的地位,但想見閣
下能說出
"...拜託別拿紅樓夢來貼金好嗎"此等坐井觀天下之言,想來對於
The Lord of the Rings並沒有任何瞭解,轉貼另兩小段在
路西法地獄中的轉
載,
"倫敦週日時報記者蘇珊.傑佛瑞斯在1997年一月告訴她的一個同事,
在一個由英國第四電視台及水石連鎖書店(Waterstone’s)共同舉辦的投票
中,J.R.R 托爾金所著,史詩般的奇幻小說「魔戒」獲選為廿世紀中最偉大的
書....;魔戒」在於1999年Amazon.com的讀者投票中,不單單成為本世紀最偉大
的書,而是兩千年來最偉大的書。",當然這是因為網路仍是歐美英文的天下,要
是中國文學名著加上幾十億的人海戰術當然有其他的選擇(會是什麼呢?? )

,
但事實是Tolkien的魔戒The Lord of the Rings在歐美文學的地位真的比不上紅樓
夢之於中國文學??說實在要是全世界所有看得懂中文的人也來辦個類似的投票,
結果最高票真的會是紅樓夢嗎?(先來個pcdvd會內票選...)
感謝有耐心看完(希望不是"從頭看到尾...")的網友,並希望能多給予指教。
*又因為魔戒原文書名The Lord of the Rings直譯是魔戒之主,但怕被誤會為某一段
落也與現在大家熟悉的"魔戒"不同,只翻魔戒好像又不太對,所以寫出原名。
*The Lord of the Rings其實是一部單一小說包括6本書與附錄,所謂魔戒三部曲
(trilogy)是因為出版時出版商分三部分出版(英國),
"The Felloship of the Ring" ,29.July.1954、
"The Two Towers" ,11.Nov.1954、
"The Retuyn of the King" ,20.Oct.1955,
想想其實要叫三部曲好像也沒差,流行嘛...,不過三部曲trilogy好像有其他專門的
用法??