瀏覽單個文章
milleniac
Golden Member
 
milleniac的大頭照
 

加入日期: Feb 2001
文章: 3,012
"袋底洞"?

"袋底洞"?

滿難想像這樣的翻譯 翻的不是很好卻也很難找出好翻譯(音譯?文譯?)
因為我是看原文的The Hobbit所以原來應該是叫Bag-End
對照Bilbo Baggins的姓"Baggins";Bag-End應該與Baggins比較有關係
跟bag袋子卻沒有關係

當然我也找不出更佳的翻譯 所以尊重朱先生的翻譯~~~
大家互相包容與尊重比較好~~~
__________________
舊 2002-01-29, 09:26 PM #76
回應時引用此文章
milleniac離線中