引用:
最初由 Reich 唐 發表
我也要寫信去要了,還好不是真的用"捆"當單位。
關於那個選項,我覺得AMD沒寫錯啊,Taiwan的確是Province of China,如果AMD寫Taiwan是Province of People Republic of China,那才是錯的。
|
Republic of China跟Province of China可是不一樣的
沒有人會願意名字被改一個字...
更何況....外國人眼中的CHINA....可不是ROC...ROC沒幾個外國人知道
大部分的外國人都以為CHINA是指對岸....
所以才說還好有TAIWAN這個字....不然信大概去到對岸去嚕...
在國外郵購DVD的人就出過這種糗事...
錢付了...貨卻寄到對岸去了...
因為外國人把ROC當做PRC....
雖然ROC=TAIWAN
不過TAIWAN這6個字可比ROC好用很多....
畢竟認識TAIWAN的外國人比認識ROC的多太多....