瀏覽單個文章
Tang97
Major Member
 

加入日期: Jul 2000
您的住址: nowhere
文章: 106
Re: 請幫我翻譯一段英文

引用:
最初由 銀色三冠王IS 發表
請幫我翻譯一段英文, 這原本應該Post在購片區的..
因為這是Amazon上面結帳時出現的一段英文..

This order contains gift items, but I'd prefer no gift-wrap or note.
(No prices will appear on the packing slip. If you bought items from a gift registry, we'll update it to reflect this purchase.)

麻煩英文強的網友幫個忙囉~ 謝謝


這份訂單包含有"禮物類物品"(我猜禮物類物品是要課稅的),但是我不想要禮物的包裝(嗯...掛羊頭賣狗肉)以及單據(就是發票吧)...
([所以說]在外包裝的封套不會標有價格.[嗯...果真要"避"稅用].如果你的物品是從禮品區買來的,我們會更新它[在發票上的價錢?]來反映這個購買的選擇[這意思就是說...他們會自動幫你搞定作避稅所需要的動作吧...這段英文有點斷章取義,所以很難了解在說什麼])
舊 2002-01-05, 07:40 PM #4
回應時引用此文章
Tang97離線中