主題
:
一個想了很久的38疑問
瀏覽單個文章
renakio
Senior Member
加入日期: Sep 2001
您的住址: 菸酒私賣局
文章: 1,408
引用:
最初由 snappy 發表
不過我在想,那時候應該還是會有語言上的問題吧
好比唐三藏去西方取經,我不認為他用「中文」和對方溝通對方就聽的懂。
如果以前的中國是鎖國狀態的話,那想要學席其它國家的語言,
不是變的難上加難嗎?
這是我個人的猜測啦,
我想主要是靠商人來當翻譯,
不論怎麼鎖國,
住在邊境的商人勢必會通曉一些兩地的語言......
__________________
愛
無
用
真
愛
無
用
相
愛
無
用
再
愛
無
用
錯
愛
無
用
愛
無
用
2001-12-25, 08:56 PM #
18
renakio
瀏覽公開訊息
傳送私人訊息給renakio
查詢renakio發表的更多文章
增加 renakio 到好友清單