主題
:
問大家一個問題喔..John為什麼老愛翻成約翰呢??
瀏覽單個文章
JET
Junior Member
加入日期: Jan 2001
您的住址: 好山好水
文章: 719
引用:
最初由 deepsky 發表
奇怪的翻譯很多, 中國為什麼是 China? 日本為什麼是 Japan? 雖然後來有個 Nipon....
還有一個大家耳熟能詳的荷西 (Jose , e 上頭要加重音符), 真的要照老美念法, 完全走音!!
國家名,不一定跟發音相關的
像韓國,我們不是又叫他"朝鮮","高麗"
不然美國不是該叫"哦咩瑞艮"
2001-12-14, 08:47 AM #
32
JET
瀏覽公開訊息
傳送私人訊息給JET
查詢JET發表的更多文章
增加 JET 到好友清單