|
Advance Member
|
看看資料片的解決方法吧∼
松崗公告:D2X資料片問題說明
換片事宜
松崗還在等待Blizzard對中英文合板動畫播放的解決方案,如果是出Patch或是將英文版動畫製成修正光碟,玩家就不必寄光碟來換了,也可以避免運送過程中破損的狀況.但也可能只有更換遊戲片一途.但至今Blizzard尚未告知最後的處理方案,所以目前沒有辦法確定我們的處理方案
松崗目前正向Blizzard要求重製母片,以防止國外壓片廠造成的人為疏失擴大.若確定母片可以重壓,屆時因動畫撥放問題或因刮痕無法讀取需要換片的玩家就可以拿到沒有問題的中英文合板
若換片玩家希望換成英文版,屆時請特別註明,以利作業執行正確
基於使用郵寄可能造成的損毀問題,目前松崗正在研擬較好的更換方式,若各位玩家有好的方式,請各位建議
換片方案將待Blizzard告知處理方式後盡快公告在網頁及各大討論區
中文字型
在D2改版時已試過隸書和篆體,但測試時都發現有字型無法正確顯示之bug,為求程式正確執行,使用細明體是不得已的選擇,請玩家見諒.
Mac / PC 英文版
松崗已於本週向美國下訂單,由於全球都處於缺貨狀況,遊戲進口的時間約在三週後.屆時上架時盒腰的顏色和中英文合版將完全不同以利辨識.確實上架時間將在網頁上公佈
光碟刮傷/水紋
Blizzard也證實這是國外壓片廠的問題,此外首賣會和後來舖貨的光碟都是同一批進口的,並沒有壓片先後順序的問題.待Blizzard確定解決方案後,我們會盡快公佈換片方式,請玩家再忍耐一下.
母片測試
國外原廠保證他們壓片後,出口到其他國家前都已送回QA測試中心作完整的測試後才會放行,所以CD抵台後松崗做完安裝及執行測試後就開始包裝,以確定能趕上6/29發行,對於發生這樣的情況,松崗會再和Blizzard檢討流程
我們能理解各位對經典遊戲品質的要求,這也是為什麼我們所有的物料,包含光碟甚至CD-key貼紙和國外回函都是在美國製作的原因. 中英文合板則是原廠考量要讓D2中文版玩家也能享有全球同步的待遇最後所做的決定.發生這些令人不快的問題是Blizzard和我們都不願見到的,現在我們要做的是如何彌補錯誤並讓各位玩家都得到可接受的解決方案.請各位玩家再忍耐一下
松崗休閒軟體部
|