主題
:
電影名句精選
瀏覽單個文章
cranepro
Golden Member
加入日期: May 2001
您的住址: 鶴齋藏書
文章: 2,739
[QUOTE]
Originally posted by Michael Lin
[B]
FUBAR
這是美國當時的軍中俚語,電影是翻成「狗屁倒灶」,實在是有夠文言文的,R3的DVD翻成「苦差」,我覺得還白話一點,但是若以台灣部隊阿兵哥的習慣用語,翻成「屎缺」(請用台語)可能會比較傳神,
太好了!!
可以拿來當黑話了!!
__________________
★歡迎光臨
鶴齋藏書
!!★
2001-06-16, 02:08 PM #
45
cranepro
瀏覽公開訊息
傳送私人訊息給cranepro
瀏覽cranepro的個人網站
查詢cranepro發表的更多文章
增加 cranepro 到好友清單