瀏覽單個文章
tendering
Major Member
 
tendering的大頭照
 

加入日期: Mar 2001
您的住址: 台北大學的後壁
文章: 137
to 艾布利亞
我的做法是先把三區的中文字幕一句句打在文字檔裡,再把一區的字幕抓出來,對照裡面英文,把中文貼上去(字幕已經寄給你囉

to dzkae
目前可能不行,用subrip抓字幕,無法辨識繁體中文,而且三區的時間可能跟一區會不一樣,三區的片子有時會剪片
舊 2001-04-07, 05:32 PM #6
回應時引用此文章
tendering離線中