瀏覽單個文章
Ozzilla
Advance Member
 
Ozzilla的大頭照
 

加入日期: Jun 2001
您的住址: 3Y Movie Zone
文章: 454
這個主題讓我聯想到"雙語"直播究竟可不可行?
切主語:聽主持人現場口譯,管他翻得好還是亂講一通
切副語:原音呈現,沒有任何干擾
如果明年衛視西片台還是沒有轉播金球獎頒獎典禮,
東風衛視或許可以朝這方面考慮。

其實就跟NBA轉播一樣,
中視的講評沒有多少人叫好,
不過它至少有提供雙語,
有時候直接聽原文現場播報還比較有氣氛,
就這點而言,
年代的服務就有差了,
尤其是在某林姓主播已經被罵到臭頭的情況之下......

最後,
好在衛視西片台今年還有直播奧斯卡頒獎典禮。

__________________

I see in your eyes the same fear that would take the heart of me.
A day may come when the courage of men fails,
when we forsake our friends,
and break all bonds of fellowship,
but it is not this day.
This day, we fight!
舊 2003-01-23, 10:22 AM #4
回應時引用此文章
Ozzilla離線中