搞不好你是中華民國第一位要翻譯這個字的人,老闆不說(不知道)就自己掰吧。
要不然就解釋解釋然後有碰到就把原字放進去不要翻成中文看看...
What is redshirting? (原文連結)
Sports fans will recognize the term redshirting as the practice of removing a college level player from one year of the regular season’s games. This practice usually credits the player with an extra year of practice with the team and is intended to improve the player’s skills for future years. Frequently seen as a benefit for college-level competitors, the redshirting concept has been borrowed and adapted to some of our youngest students – those entering kindergarten.
Academic redshirting for young children refers to the practice of postponing entrance into kindergarten of age-eligible children to allow extra time for socio-emotional, intellectual, or physical growth. It is most often practiced in cases of children who, because of the cut-off dates for school entry, are likely to be among the youngest in their kindergarten classes. A moment’s reflection will help us understand that there is no way to have a class in which there are no youngest children. Redshirting does not eliminate variations in age within the classroom or eliminate variations in children’s readiness for school. The question is how the school accommodates the ranges of readiness of each individual child.