*停權中*
|
這次換小妹詢問一下各位沒有卡(或者不用卡)網購的兄姐一下,沒有卡在日本neowing買東西的話,要用国際郵便為替(International postal money order) 我想中文應該是『國際郵政匯票』沒錯吧? 經過銀行辦理的匯票應該少一個postal的單字,叫International money order吧?? 也就是所謂的『信匯』吧??
老實說小妹只用卡買東西,上次剛好碰到有網友詢問,根本搞不清楚,能否請有用過這種方式跟neowing(CDjapan)買過東西的兄姐教示一下,謝謝您!!
另,聽說台灣已經取消掉『國際郵政匯票』的形式,剩下郵局依賴銀行辦理的『信匯』方式,請問這個情報正確嗎??
|