收到,謝
ChatGPT
**「小籠饅頭」**這個稱呼,主要來自中國大陸江南一帶的早期與地方性用語,尤其是:
一、來源地區
• 江蘇、浙江(上海、蘇州、無錫一帶)
• 屬於吳語區的傳統說法
在這些地區,「饅頭」原本就是所有發麵、包餡蒸點的總稱,不一定是現代普通話中「沒有餡的白饅頭」。
⸻
二、為什麼叫「小籠饅頭」
這個名稱其實是做法描述:
• 小籠:用小型竹蒸籠蒸
• 饅頭:泛指有餡的蒸麵點
所以「小籠饅頭」的意思就是:
用小蒸籠蒸的包餡麵點
後來才逐漸固定成我們熟知的「小籠包」。
⸻
三、名稱演變(時間脈絡)
• 清末∼民國初年:
「小籠饅頭」是正式、常見的名稱
• 20 世紀中後期:
為了和「無餡饅頭」區分,逐漸改稱 「小籠包」
• 部分老店或文獻:
仍保留「小籠饅頭」這個說法(例如上海、無錫老字號)
⸻
四、與台灣用語的差異
在台灣:
• 「饅頭」幾乎專指無餡
• 有餡的一律叫「包子」
因此台灣人聽到「小籠饅頭」常會覺得怪或誤會。