瀏覽單個文章
xx123
Power Member
 

加入日期: Mar 2006
文章: 633
引用:
作者dkjfso
您的回答已經轉變成為1. 強調此一改變對原住民族本身發展不利
而不是2. 站在外部去看待原住民羅馬拼音姓名對外部族群造成的不便
這就是有同理心的回答
我可以認可一部分
不認同的部分是他們不是沒有選擇性
中文字如果他們覺得使用上比較方便當然還是可以用中文名
要選擇把自己溶解或是保持獨特
在他們的歷史文化背景跟生命經驗的傳承中
他們會自己找到答案


您真的不認識同理心
1與2都是同理心的表現 ..... 同理不是要求同立場同對象

無文字部族式的台灣原民文化 . 太原始 ....
任種族意識如何強 . 卻在漢文化現代化之前文化內裡極其脆弱 . 競爭力慘不忍睹
似乎全世界有文字歷史形成社會的種族都有能力啃他一口
所以台灣近代原民史沒有啥能看的 .....

所幸 . 現代世界人權主張是關懷平和傾向 ~ 國家框架下 . 種族傳統方能獲得保護 . 也被鼓勵保護
但種族位置不會比國家高階 ..... 不可擅自逾越與國家呈拔河關係

在國家+人權思想下 . 身份證是國家觀念社會性的東西 . 不是種族的載體
要搞種族尊嚴應是向外族展示自身文化尋求認同與尊敬 . 是本質性的做法
不該不惜社會邊緣化與族內流通的風險 . 在身份證姓名欄上作文章宣告種族尊嚴
那宣告也無效 ~ 日華羅馬拼音出來原民的名 . 都不是傳統原民名字
這些語言種族皆對原民造成大小不等的歷史傷害 . 經濟土地掠奪信仰侵略 . 什麼都有
那問羅馬字是誰帶來的 ?? 是不是刀槍與洗腦經一起帶來 ??

我的看法是 ~ 名字既之為語言
因原民語言在台為個別語言性質 . 個別性更勝方言
原民依據傳統的名字在族內流通就好 . 文字表現上以英以中以日 ... 啥拼音擬音都可
但進入社會國家領域 . 請尊重其他人的認識力 . 給予名字流通性高好做民生
讓所有人暢所欲言 . 輕易認識稱呼記錄記憶誰是誰 . 既必需以國語

如我客家人 . 客家話只在家裡與客家鄉鎮市場說
出了客家環境 . 一律國語或閩南 . 以免造成他人聆聽困擾
在工程事物上只有國語 . 以免方言齊飛造成砸死人壓死人 .....

或去問中國第一帝 ~ 秦始皇 . 書同文+車同軌+妹同床 . 是啥意思 ??
就是您未能瞭解充分的同理心 ~ 語言流通的意義 . 保證言論自由

而您的同理心只狹隘於情感範疇 . 以下舉例純粹語言與所指的同理 ...
麥當勞=McDonald's . 耐吉=Nike . 可口可樂=Coca Cola . 喜美=Civic=思域 . 微軟=Microsoft
真實的中華民國 = 地圖上的中華民國 = 國旗上的中華民國 = 文字的中華民國
木頭佛像 = 石雕佛像 = 陶瓷佛像 = 紙塑佛像 = 繪畫佛像 = 文字描述佛像 = 人心中的佛像
樂信·瓦旦 = Losing Watan = 渡井三郎 = 日野三郎 = 林瑞昌 = 泰雅語中他的名字 = 真實的他 (紀念公園在羅馬公路118尾)

1+1=2 . 1+1為何是等於2 . 而不是2
語言的本來面目 ~ 模仿 . 代表 . 描述 . 複製相似 . 山寨版冒牌貨 . 選擇輕易被認識的贗品是應當
若1+1=2 . 搞成1+1=5-3 ; 1*2 ; 8/4 ; 0.1+1.9 ....
因本位主義贗品選擇只顧自己爽 . 被己認識不被彼認識 . 奢談言論自由暢所欲言 .... 人同此心 . 心同此理 . 換位思考 . 掰 !!

電腦語言如W3C追求的相容性協定就告訴您了 ......
 
__________________
1200塊的操級粗工
舊 2024-08-01, 11:55 PM #72
回應時引用此文章
xx123離線中