瀏覽單個文章
xx123
Power Member
 

加入日期: Mar 2006
文章: 634
引用:
作者skap0091
話說YAMAHA的CYGNUS GRYPHUS有人覺得好記嗎?

路上有些YAMAHA的車殼英文我都不知道怎麼唸

之前出的AUGUR有中文名嗎?會比DRG、MMB好記?


人家YAMAHA就專造世界車呀 . 又不是只賣華人圈
又日本過億人口的年機車掛牌量 . 只有2300萬台灣約一半
進軍世界的日本車廠連日本名都懶得上車 . 也懶得上廠 ~ YAMAHA . HONDA ... 廠與車都英文名
取名既用世界通用語言是因世界市場 . 這國家經濟為出口導向
(英語為世界第一通用語 ; 華語<漢藏語系>為世界第一母語)

不好記是因為CYGNUS GRYPHUS在非英文環境需被翻譯 . 同電腦語言的轉譯而多一手 . 麻煩又拖累運作效率
而翻譯不是直覺簡單快速的 . 需通過邏輯理性 . 需大量消耗腦力 . 造成語言認識困擾
人腦很懶是天性本能 . 莫非興趣看長篇大論的艱深頭一定痛 . 或睡著了
電腦也不喜歡電腦語言過於囉哩叭唆 = 沒能效比

舉例 ~ 多版友看我的知識文感覺頭疼還是想睡覺了 . 便是
做學問的天天挑戰自我操腦袋也是
同語言的認識也是需翻譯的 ..... 要花大量腦力的
愛液濕毯的質能轉換 . 說服術 . 演講術 . 成語應用 ... 則順應人性之懶 . 但都有問題

若要CYGNUS GRYPHUS在中文環境好記 . 就得在地化 ~ 競戰 + 天鵝 (全球在地化為全球化模式之一)
以共同承認的翻譯為準 . 也就是民主共識自由主義
__________________
1200塊的操級粗工
舊 2024-07-01, 08:47 PM #16
回應時引用此文章
xx123離線中