瀏覽單個文章
Axel_K
Elite Member
 
Axel_K的大頭照
 

加入日期: Sep 2006
您的住址: 人群中
文章: 4,213
引用:
作者muder
我覺得這是中文翻譯的鍋
…….

這個真的不用太糾結翻譯,中國翻譯「人工智能」,只是「智能」不是台灣慣用詞彙。
不管「人工智慧」還是「人工智能」我們都知道它正真英文定義「AI」
我們只要把這個「人工智慧」名詞跟「AI」定義做成一個連結,就成了專有名詞
舊 2024-06-17, 11:19 AM #59
回應時引用此文章
Axel_K離線中