引用:
作者ansible
同文同種,不一定非得就是同一國,不然你問介文疾前中國駐紐大使
「澳洲與紐西蘭是不是兩個都講英文、都放聖誕節的主權獨立國家?」
所以台灣並不需要「去中國化」才能彰顯台灣是主權國家。
|
我發現台灣有一群人異常的自卑和沒自信,平常喊抗中保台有如神功護體,有著一夫當關
萬夫莫敵的氣勢,但一點小事郤驚嚇的有如一隻小貓皮皮挫,連個螺螄粉都不敢吃,跟對岸
小粉紅一樣脆弱和玻璃心。
這世界上同文同種而敵對的國家也不是沒有,南北韓就是一例,南韓有在怕學古文而被北韓
統一嗎?還是我們單純沒自信或太膽小?我想可能也只是排斥國語或中文而不想用吧,問題
是就算我們改成台語,那對岸用閩南語還不是一樣。
別說台語和閩南語不一樣,當然不一樣,經過時代演練一定不一樣,。國語也是不一樣,我們
叫泡麵他們叫方便麵,但語言本質是一樣的。