瀏覽單個文章
koo
Amateur Member
 

加入日期: Jan 2008
文章: 33
以前有個傳言
一群人去旅行,看見一個碑,碑上有一段文字
中共國人不認識碑文上的字,還要同行的台灣人解說給中國人聽
這是什麼正體字,這碑文是什麼意思

 
__________________
大俠漢堡包

門市版:大俠愛吃漢堡包,純正牛肉吃的好,香港市民添口福,吃了就是好寶寶
門市台語版:大俠愛吃漢堡包,吃完體力有夠好,學生吃完功課好,吃完就是好寶寶
天殘版:大俠愛吃黑貓貓,神經牛肉全是毛,香港市民添口福,吃過以後洗泡泡
天殘台語版:大俠愛吃漢堡包,吃完體力愛福好,姑娘吃完體格好,兩人整晚都很好

天殘:你不是大俠!吃香蕉!

劉德華:「做我們大俠的,通常都會消耗體力,所以每次練功之後,我一定吃大俠漢堡包,
各路大英雄,吃大俠漢堡包,讀書精神好,考試考不倒。」

舊 2023-12-08, 07:53 PM #132
回應時引用此文章
koo現在在線上