Master Member
|
剛好相反吧。
新聞用的英文是正確度比較高的。我學生時代常有人說,學日文要看NHK,它的日文是最純正的。
我覺得你想說的是"遠俚俗",和一般不講文法純論習慣的口語差距較大。
當然太遠離俚俗也是個問題,畢竟別人的口語你聽不太懂很難融入。
我個人覺得看電視、電影、聽英文歌可以補上這一塊。
但以增進"讀寫"能力而言,讀新聞沒啥問題。
---
高中時期,我班上英文最強的兩個人。
一個是單親家庭,家裡整天沒人在。一回家就開整天的ICRT,以高中程度他的聽力遠超同輩。
另一個是老師的孩子,很早就讓他讀英文的紐時、讀者文摘。閱讀能力超群。
兩個人各有所長,但在班上很突出,都很強…,
__________________
簽名檔真是礙眼…還是讓版面乾淨點吧!
|