我國小∼高中在臺灣社會體制內的公立學校上課,
使用的都是中華民國教育部國立編譯館所出版的、
官方一綱一本的唯一指定教材。
國小階段上的是「國語」課本,
國中階段上的是「國文」課本、「英語」課本,
高中階段上的是「國文」課本、「英文」課本。
整個「學習進程」非常「直觀」。
民進黨執政之後,為了他們自以為是的意識形態,
把原本「直觀」的「學習進程」整個複雜化了。
對了不要叫我把當年的課本找回來舉證,
實體課本很多年前早就資源回收去了。
真的不要老是把「英語、英文」的思維,
百分之百的硬套在「國語、國文」的既有思維上,
這兩套東西是不能百分之百對等的,
硬套的結果就是在惡搞、破壞「國語、國文」的既有思維,
目前臺灣體制內的「新學派」,就是在惡搞、破壞「國語、國文」的既有思維。
引用:
作者oversky.
我國中、高中,上課時都是所謂的「文」法書(柯旗化和東華),
不知你那時就學時有沒有懷疑為什麼沒有學「語」法書?
本來在使用上就沒分那麼細混著用。
而有讀高中的人更有可能就改講英文,
就是一種習慣用法而已。
這論述有什麼問題?
|