主題
:
收到 新版CNS11643編修說明會開會邀請 有感
瀏覽單個文章
oversky.
Junior Member
加入日期: Feb 2013
文章: 752
引用:
作者
FLYFLY4
那是民國六十六年,比我還老。
所以近四十年在臺灣社會的確就是少用「信息」。
近四十年的臺灣社會就是以「訊息」為主。
官方國語辭典也以「訊息」為主。
官方的考試素材,理應跟官方的國語辭典要有一致性,
不然就是在製造混亂。
辭典是「流行語言」的落後指標,
應該是把新用法加快編入辭典。
你這樣是本末倒置。
更何況有查國語辭典就知道上面給例句,
從唐朝就有在用的詞,
也有成語「杳無信息」的用法。
有誰在說「杳無訊息」?
https://dict.revised.moe.edu.tw/dic...%BF%A1%E6%81%AF
引用:
唐.李中〈暮春懷故人〉詩:「夢斷美人沉信息,目穿長路倚樓臺。」《儒林外史》第四八回:「王玉輝在家,依舊看書寫字,候女兒的信息。」
https://dict.revised.moe.edu.tw/dic...%BF%A1%E6%81%AF
引用:
明.湯顯祖《邯鄲記》第一八齣:「一從盧郎征西,杳無信息,不知彼中征戰若何。」《二刻拍案驚奇》卷一四:「自這一去,杳無信息。」也作「杳無音信」。
2022-09-09, 04:54 PM #
445
oversky.
瀏覽公開訊息
傳送私人訊息給oversky.
查詢oversky.發表的更多文章
增加 oversky. 到好友清單