Major Member
|
引用:
作者blair
一樣的英文單字
在不同軍種是不同的階級
Captain在美國海軍是上校
在民航是機長
然後
那句如果翻成是「現在是機長講話」
就能翻出那句台詞中嘲諷菜鳥的雙關語
|
引用:
作者惡蟲
Captain在美國陸軍、空軍都是指上尉,在海軍則是上校。
捍衛戰士講的是美國海軍航空隊,雖是駕駛飛機,但是隸屬於海軍,因此是上校無誤。
又如果是在編組任務,Captain也可以泛指為隊長,因此很多時候,Captain到底指的是官階或是職稱,很難分辨,尤其是在陸軍單位。
|
感謝指教
一直以為捍衛戰士講的是空軍
|