瀏覽單個文章
Crazynut
Master Member
 

加入日期: Apr 2001
您的住址: 高雄
文章: 2,247
今天看網頁,又看到一個造的不錯的詞

https://global.udn.com/global_vision/story/8662/6165422

…一名年輕的17歲俄國少年所說的新聞名言一樣:

「俄羅斯人大多是無所作為的...大家都是沙發上的智者,聽到『政治參與』只會感動地微笑。」
---
"沙發上的智者"這個詞創的不錯。

我突然發現,老外很擅長造這類的詞。前段後段必須具備相當的衝突、抵觸、不自然
才能突顯出想要表達的諷刺意味,幾乎沒有混淆的餘地

例如阿諾的電影 "True Lies"
__________________
簽名檔真是礙眼…還是讓版面乾淨點吧!
舊 2022-03-16, 06:06 AM #15
回應時引用此文章
Crazynut離線中