瀏覽單個文章
FLYFLY4
*停權中*
 

加入日期: Feb 2018
文章: 33
引用:
作者darkangel
反對達人這類日文漢字,
卻又能接受社會、經濟這些早期日文漢字,
這不是雙標,那什麼是雙標?
貴古賤今,莫此為甚。




就我個人而言,用字遣詞我是會挑選的,
我不會照單全收。
我會看該漢字詞彙在我所認知的純國語的思路之下,
合不合理,再決定要不要引用該詞彙。
有些漢字詞彙,例如「經濟」,
因為早些年的華人文化圈自身「沒有」比其更細膩更好的用詞出現,
那當然就引用外來的「經濟」這個詞彙來用了。
而現代臺灣社會明明已經有「盒裝餐食、盒餐、盒飯」這類明確且足夠使用的詞彙存在,
卻使用日文漢詞「便當」,我會認為就僅只是純粹的媚俗。
舊 2022-03-06, 05:04 PM #16
回應時引用此文章
FLYFLY4離線中