瀏覽單個文章
sclee
Master Member
 

加入日期: Oct 2001
文章: 1,721
鬼滅之刃的一些英文翻譯

看到英譯主角使出的一些招式

灼骨炎陽英文是burning bone,summer sun

幻日虹譯成fake rainbow

不知老外看到會否霧煞煞,這麼是什麼鬼?

其實像是武俠小說,很多招式取名是意境

只可意會無法正確譯出來

如同金庸小說華山劍招中"白虹貫日"或"有鳳來儀"

這些招式要譯成英文,不知怎樣譯出來?
     
      
舊 2022-02-15, 04:29 PM #1
回應時引用此文章
sclee離線中