瀏覽單個文章
healthfirst.
Golden Member
 
healthfirst.的大頭照
 

加入日期: Apr 2017
您的住址: 陣亡者的靈堂
文章: 3,182
引用:
作者42章經
全部廢除,改成牆國語就好了

老豆那邊的叫奶奶、爺爺

老母那邊的叫姥姥、姥爺

沒有喔
牆國很多地區是叫外公、外婆的
怎麼稱呼看地區吧
閩南語也是有叫外公、外嬤
https://zh.wikipedia.org/wiki/祖父母

民眾對年長者
很多人直接稱呼「阿公、阿嬤」
是種廣泛的稱呼
跟阿桑差不多
「外公、外嬤」還能知道一定有親屬關係

-----

引用:
強改「外婆」變「姥姥」 陸小學課本遭批「文化霸權」
2018-06-22
https://www.ettoday.net/news/20180622/1196401.htm

上海市教委更改原著內容,理由是認定「姥姥」是普通話詞彙,「外婆、外公」屬於方言。但事實上,
「姥姥」一詞一般是大陸北方的用語,指「外祖母」,南方雖然也有「姥姥」的用法,但意思卻是
「爸爸的姐妹」、「爸爸的媽媽」、「爺爺的媽媽」等,輩份參差不齊。

「姥姥」的意思很多
__________________
舊 2022-02-12, 09:09 AM #39
回應時引用此文章
healthfirst.離線中