純就字面意義上的用字來講,我反而認為 「歸工」會比 「規工」來的合理。
---
這部詞典比教育部國語辭典群有爭議的程度「更為嚴重」。
情境舉例當下查到的兩個詞彙:「阿啄仔」「啄鼻仔」。
官方的「釋義」直接定義為「有歧視意味,應避免使用」,
我認為這是不妥當的!有沒有歧視,讓民眾自己去決定,
而不該是官方來決定。
---
補充一下,純就字面來解讀,「歸工」還可以解讀成「工作歸來」的倒裝詞,
「工作歸來」可以聯想到一個工作天(延伸到一整天)結束了回來了。
「規工」字面上的第一印象會解讀成「工作規範」的倒裝詞,
跟一整天根本就沒有關係。