上週在大創看到一個金髮妹妹用英語吵著要買玩具, 媽媽則用國語否決, 兩人吵了好久, 超可愛的...
	引用:
	
	
		| 作者我是湯姆 現在國中和國小的母語課程選項已經詳細到有新住民 ( 越南/印尼/泰國/緬甸...... ) 語和原住民 ( 原民 16 族 ) 語以及傳統的閩南語和客家語, 上次家中孩子 ( 國中和國小 ) 拿通知單回家來讓家長勾選時, 我著實嚇了一跳。   不是說有這麼多選項可以選讓我吃驚啦, 是哪來的那麼多師資和認證單位的人員可以應付這一類的業務呢?    還有, 一班能有多少個學生呢?   | 
	
 
  
   
   
 
選項超多, 我曾經問過老師, 可以選英語嗎? 老師說不行, 只能選台語... 
家族中一些小朋友幾乎都出現一個狀況, 原本台語講得溜, 上了課之後都不會講了... 現在碰面都是國語...  
 
也曾把國小台語課本拿給講了一輩子台語的長輩看, 反應是:"這啥鬼?!"
媽媽說的話留著去對媽媽說, 媽媽說的話還是讓媽媽來教吧...