主題
:
常見又難翻譯?hardcore、counter
瀏覽單個文章
起司
Silent Member
加入日期: Jul 2015
文章: 0
引用:
作者
波控
另一個就是好多老外唸的Q-ter ?而不是康特
然後用法也是變化滿大!
或者超抽象的,老是抓不準它意思
不用抓準啊
所有用法全記起來
記得夠多,以後出現新用法也能心領神會
打個比方
edge 這個字也是很多用法
一般人學到的大都只有一部分意思
自然會覺得抓不準意思
只要全部記起來就通了
2021-10-26, 03:23 PM #
42
起司
瀏覽公開訊息
傳送私人訊息給起司
查詢起司發表的更多文章
增加 起司 到好友清單