Advance Member
|
引用:
作者xinn
上字幕時,字體字型是選用 中共國標碼(GB18030)繁體字,
「過」、「誤」就會變成奇怪寫法的文字。
強國國標碼不只有簡體,還包括了繁體(與台灣正體寫法不同)。
一般常用的標楷體、新細明體,符合教育部規範,
也是就是大家平常寫的筆順,過中間是向右,誤不是口 + 天。
|
這個會不會是剪輯軟體或是內嵌字幕轉檔軟體的鍋?
開啟軟體時不抓取系統預設而用GB18030
__________________
中國網路洗地大隊:輿情引導員、監獄通訊員、網絡評論員。
|