引用:
作者oversky.
臺灣民眾知道有這些字型資源的人很少。
很多人可能連字型是什麼都沒概念。
|
我這裡指得是有在用電腦編輯影音圖文做大量產出的那些人。
引用:
作者oversky.
你說的是文書報告。
但在美工、招牌看板等其它應用,
標楷體或新細明體就不見得適合。
另外台灣因歷史因素,
日文漢字的影響也很大。
|
我會覺得就商業美工的部分,有不少編輯影音圖文的那些人,
基本心態存粹就是「外國的月亮比較圓」,
使用歐美日的規範就是潮,就是有美感。
使用本國規範就是俗,就是醜。(這裡指字體筆畫規範而言)。