引用:
作者newsnes
已經又貼過一次了,你回文都沒認真看?
我幫你放大加顏色.....
再舉個名詞的例子。
「賤內」,也不是誰都可以用的。
對外人稱自己的妻子為「賤內」,這算是正常的謙辭;
但你如果跟別人說:「你的賤內如何如何.....」,那就不恰當也不禮貌了。
|
不是的,晉見這個字真的很單純,就是形容他國的較低層級官員來拜訪我國較高層級官員
不是因為用了這個詞,就是看不起人家,這是我所謂中性的意思,這只是形容這個現象而已
然後這種有點是古時下對上的用詞,還有很多我們日常也仍然使用,例如公文書信都還有
如果按照你的說法,很多是不是也有瞧不起人?不尊重對方的意思?
我認為你想要深入的探討用詞的由來是很好,但也不需要太在意這樣的用詞是不是不尊重?
畢竟晉見真的使用很久,不管是哪個政黨執政,面對哪個國家的元首,外交部相關的新聞也都是這樣用的-你可以用關鍵字晉見去查詢外交部的新聞稿:
https://www.mofa.gov.tw/News.aspx?n=1163&sms=214
如果真要說晉見哪個情況比較不適宜,那多半是民間單位才不適合用這個,這個比較適合用在官方等情境
大致以上,請參考