瀏覽單個文章
domingo
Major Member
 

加入日期: Nov 2001
您的住址: 台東
文章: 298
引用:
作者Kiki Yeh
屋摳零台語翻譯過來是有可能的意思,聽到有人講某爹咖,意思也是有可能的,請問這兩種說法有什麼差別?

屋摳零=有可能
某爹咖=沒確定=不確定
閩南語翻成普通話很常見到前後對調
所以 沒確定念成沒定確
最後再加上走音就念成沒的確
__________________
YOU DON'T HAVE TO BE A STAR(TO BE IN MY SHOW)
舊 2020-08-17, 12:24 PM #9
回應時引用此文章
domingo離線中