|
作者FLYFLY4
我以前寫過的老梗:
身為有完成中華民國臺灣198X末∼199X世代的體制內十二年國民教育的基礎國語文課程、
有上過個人電腦基礎概論入門課程的中文電腦圖形桌面終端使用者,
我會有個「奢望」,臺灣的科研單位,設計出一套概念上類似於"ASCII"的替代方案,
而該替代方案裡頭的所有的碼位內容,百分之百的「只包含有」現代正體中文漢字的筆畫、部件、部首、傳統漢文化符號、現代的(中華民國臺灣公家機關規範的)漢文化符號。
我有根據現行的中華民國公家機關網站所公告的基礎國語文素材資料為基底,
自己嘗試性質的編輯出一份被我自己稱之為:
「正體中文資訊交換標準碼」
的妄想表格「草稿」。
草稿的成果我發現我整理出768個碼位,這768個碼位基本上可以延伸組合出「所有的」「現代正體中文漢字」、規範化的「漢文化符號」。
然而的確是比早年的"ASCII"的128個碼位還要多,但我...
|