引用:
作者Toluba
看來要求一個閱讀障礙看英文,的確是過份了一點
以這份報導的內文來講
前面就已經跟你說護照上的資料除了照片以外,都是另一個人了
你還能繼續認為那是他的真名,不愧是閱讀障礙 
|
少在那邊丟人現眼,自己貼的連結打自己臉你是我所見第二個
那是本假護照,假護照當然是用假名或化名,照片當然是本人,不是本人照片還能唬海關那就神
你想知道他假護照的名字嗎?你貼的裡面就有,有兩本,ㄧ本大陸ㄧ本南韓連護照資料都有,雖然我知道你只會貼不會看或是看不懂
受訪時就是用Wang Liqiang(王立強),節目上沒說這是化名,沒說當然就是真名,再掰吧
算了反正你也看不懂英文,不如去找一年多前你栽贓我沒說過的那兩個字乖
