引用:
作者Toluba
https://www.theage.com.au/national/the-moment-a-chinese-spy-decided-to-defect-to-australia-20191122-p53d0x.html
其中一段你要不翻譯一下?
「The name, date and place of birth on the passport belonged to someone else but the photo was his.」
|
(嘆氣)你要貼就把前言後語都貼出來
說實話。這次我很難救你,雖然看到那個字我就知道
For fresh-faced Chinese intelligence operative Wang “William” Liqiang, the arrival of a fake South Korean passport earlier this year triggered such a moment.
The name, date and place of birth on the passport belonged to someone else but the photo was his. His orders were to shift his attention from a covert operation to undermine Hong Kong’s democracy movement and focus instead on meddling in Taiwan’s 2020 elections. The ultimate aim was to topple President Tsai Ing-wen.
後面還有一段,這應該才是真名
Wang Liqiang was born to a middle-class family in Fujian, the Chinese province ringed on one side by the grand Wuyi mountains and on the other by a 180-kilometre stretch of water separating the mainland from Taiwan. His father was a regional Communist Party official who provided for his family as China’s prosperity grew.
別再翻譯不翻譯,還是去找一年多前你栽贓我沒說過的那兩個字乖
