|
*停權中*
|
補充一下,「如果」今天某個臺灣民間商業環境的某些金流或金融操作是過往的 付款、付費、付帳 等詞彙所無法完整表達的,「支付」這個詞彙可反而以更為明確的且精準的表達該金融操作的動作的話,那麼再把這個詞彙拿出來用,我真的也沒什麼好反對的!
但是「支付」這個詞彙在臺灣的應用環境,目前至少我的觀察,完全就只是跟風的多此一舉而已,「並沒有」比過往詞彙能呈現得更為信達雅且精準!
還是老話,我個人是可以接受比過往詞彙更為精準且信達雅的詞彙來接替過往詞彙。
但如果只是因為潮、因為流行一窩蜂、因為西瓜餵大邊、因為刻意炒作而紅的、卻「沒有」比過往詞彙更為信達雅且精準的詞彙,要來替換過往詞彙,我個人是滿不屑的。
|