瀏覽單個文章
oversky.
Junior Member
 

加入日期: Feb 2013
文章: 783
引用:
作者FLYFLY4
就我個人的認知,反中共滲透的「第一步」,就是不跟風沿用某些中國大陸近年的文化詞彙,但這就要臺灣全民一起配合了!
例如,不要用「視頻」這個詞彙,臺灣傳統就有視訊、影片等詞彙,不要用「支付」這個詞彙,臺灣傳統就有付帳、付款、付費等辭彙。
不要用「閨蜜」這個詞彙,臺灣傳統就有「密友」這個詞彙!不跟風使用「接地氣」這個詞彙。
不要用「中共在兩千年前後所規範的繁體字」作為影音圖文創作的字幕字形,臺灣本來就有「正體中文漢字」字形。



http://dict.revised.moe.edu.tw/cgi-...id=Z00000113044
教育部重編國語辭典

引用:
支付

付出款項。
◇《老殘遊記.第一八回》:「白公將這一干銀票交給書吏到該錢莊將銀子取來,憑本府公文支付。」


民國19年12月26日生效的民事訴訟法,就有「支付命令」一辭,
也是現行還在使用的法律用語。

https://law.judicial.gov.tw/FLAW/hi...301226&lser=001
舊 2019-11-13, 09:13 AM #24
回應時引用此文章
oversky.離線中