主題: 185天的戀情
瀏覽單個文章
Little-john
New Member
 

加入日期: Jun 2015
文章: 5
工廠招募新員工以國立大學碩士為主,我們在鄭州廠的成功是因為除技術轉移、機台由台日商各出資五分一,其餘管理有陸資參與。

我們八位工程師都看過32位培訓業務資料,經英語口試,他們說跟台灣學生差不多,

讀寫及格,聽與說有待加強 !

中午Buffet 大家用餐,我找一位北大機械碩士的跟我們資深CNC組長明哥用英文聊天。
明哥是台大機械博士,他故意考術語,讓人家聽不懂 !

說起技術轉移,我們還留一手。到時他們拿的操作手冊是英文版的。
中文版資料要等更新的設備進廠,我們才會把中譯本給南京廠員工。

其實快七年前,日本機具商給我們的是日文版資料,我建議阿公要建立自己的圖書館。
新工程師有疑問可請教前輩或翻中文譯本,參與翻譯的人都發獎金。
這有好處,資深員工離職了,但是找中文譯本還是能保持前輩經驗不斷。
 
__________________
博觀而約取,厚積而薄發
舊 2019-10-04, 09:59 PM #8522
回應時引用此文章
Little-john離線中