瀏覽單個文章
FLYFLY4
*停權中*
 

加入日期: Feb 2018
文章: 33
引用:
作者topazs
中文不知道是不是方言最多的那一種


額外話,我大致瀏覽了這兩頁
https://zh.wikipedia.org/zh-tw/漢語變體
https://zh.wikipedia.org/zh-tw/歐洲語言
我自己的解讀是,歐美的「方言」,不會比漢語方言少到哪裡去。
漢語方言不過是因為在古早的朝代,文字系統的部分硬是被中央集權給統一成漢字系統了!所以會有方言很多的感覺。
歐美的拼音文字語言,因為對應口語發音的差異,單字內的字母可能就會變形或加聲調符號或更換位置。乍看之下像多國不同的文字這樣。
另外我曾經看了一些所謂歐美漢學家的學者觀點論述(我承認我是看翻譯的,不是看原文的)。
但翻譯的內容給我的感覺,某些所謂的歐美的漢學家,他們完全是用歐美的拼音文字語言的基礎思維,在自以為是的解讀漢字系統和漢語方言。我個人很不認同。
 
舊 2019-07-05, 02:43 PM #42
回應時引用此文章
FLYFLY4離線中