瀏覽單個文章
Jo Jo Chin
*停權中*
 
Jo Jo Chin的大頭照
 

加入日期: Apr 2017
文章: 98
引用:
作者42章經
剛剛發訊息問日本朋友

得到的回答是如果是都市名或地名,或是叫「中山」的都市裡的設施或公共地點
就適合發訓讀「NAKAYAMA」的音

如果是街道巷弄名稱,人名紀念設施,則適合發音讀「CHUUZAN」的音

既然捷運中山站指的是鄰近中山路的站,我認為後者較妥當


車站概要

車站位於南京西路與捷運線型公園交叉口,接近承德路、中山北路,紅線車站位於線型公園下方,綠線車站位於南京西路下方;車站代碼為R11/G14站名取自現有地名(中山區)、顯著地標(中山市場),該地為著名的南京西路商圈(簡稱南西商圈)所在。

2018年夏季台北捷運於部分車站新增日本語到站廣播,中山站以訓讀「スろビネ (Nakayama)」廣播。
舊 2019-05-01, 03:15 PM #25
回應時引用此文章
Jo Jo Chin離線中