瀏覽單個文章
amos.
Registered User
 

加入日期: Aug 2018
文章: 0
公冶長

教育部重編國語辭典修訂本

解釋:人名。字子長,春秋時齊人,生卒年不詳。孔子弟子。孔子稱其賢,妻以女,傳說能通鳥語。

https://pedia.cloud.edu.tw/Entry/De...%86%B6%E9%95%B7


公冶长(春秋时期孔子弟子)_百度百科

"傳說公冶長能解百禽之語。 關於他“在縲紲之中”的原因,有一部叫《論釋》的書中講:公冶長從衛國返回魯國 ,走到兩國邊界處,聽見鳥互相招呼往清溪食死人肉。 不一會見一位老婆婆在路上哭,公冶長問她,老婆婆說:“我兒子前日出門,至今未回來,恐怕已死了,不知他在什麼地方。”公冶長說:“我剛才聽到鳥相呼往清溪食肉,恐怕是您的兒子吧。”老婆婆去看,果然發現她兒子的屍體。 老婆婆報告了村中官吏,村官問老婆婆從哪儿知道的,老婆婆說:“是公冶長說的。”村官說:“公冶長沒殺人的話,怎麼可能知道?”於是將公冶長逮捕入獄。 獄吏問:“你為什麼殺人?”公冶長說:“我懂鳥語,沒殺人。”獄吏說:“那試試你,如果真的懂鳥語,就放了你,如果不懂,你就要償命。”於是將公冶長囚在獄中六十天。 後有一天有麻雀停在監獄的柵上,互相唧唧喳喳地叫,公冶長聽了面帶微笑,獄卒去報告獄吏:“公冶長聽了雀語發笑,好像是懂得鳥語。”獄吏問公冶長,聽到麻雀講什麼了而發笑? 公冶長說:“麻雀唧唧喳喳,說白蓮水邊有裝糧食的車翻了,公牛把角折斷,糧食收拾不盡,招呼去吃。”獄吏不信,派人去看,果然如此。 後來公冶長又聽懂了豬和燕的言語,於是被釋放。"

https://translate.google.com/transl...5BF&prev=search
舊 2019-02-22, 09:10 AM #3
回應時引用此文章
amos.離線中