瀏覽單個文章
HHeLiBeBCNOFNe
Power Member
 

加入日期: Oct 2017
文章: 524
引用:
作者Eater2013
人多人少不是重點
是否為統治階級才是重點
你現在所說的國語
也就是中國人所謂的普通話
事實上就是漢語融合了蒙滿語言的結果
閩南話是最接近古漢語的語言
所以很多古詩用國語念沒有押韻
必須用閩南語或客家話才有押韻
這就是原因
長袍馬褂也是滿人的穿著
之前中國有些年輕人穿著古漢服走在街上
還被路人當日本人修理

眼前的例子就是台語
被國民黨統治了幾十年就成了弱勢語言
這可不是因為外省人占多數而本省人占少數



別鬧了
我不蓄髮而剪短髮
穿襯衫長褲不穿寬衣博袖
記事用西曆不用農曆
上廁所坐馬桶不蹲茅坑
見面握手而不拱手
老婆結婚穿白紗而不戴鳳冠霞帔
這些哪裡和原本的漢族人比較接近?
若不是日本人被趕走了
連農曆年都沒得過了


其實你提的北京話、閩南話,跟客家話、廣東話一樣,
都只是中華大地的某個地方的方言,
各地方言會受外來因素而有所變化那是習以為常,
只不過中國歷朝歷代因為以中原大地為主,
更別說明清以後大都以北京為京城,自然而然就以北京話當成官話了,
雖說說話腔調都不太一樣,不過由於文字方面是統一的,
所以我才說是受外族入侵而有所衝擊。

至於穿著方面,老實說除了清代這一朝代,
滿族有強制你得要這樣子蓄髮換裝之外,
其餘的都是順應時代潮流而自然演進的吧?
至於自民國以後的服裝、飲食、打扮等西化,若你說這個是受洋人(外族)影響,
這個我也不能說不對啦,
因為漢族人的傳統衣著、飲食方面、婚姻慶典等對於現代化的生活來說,
反而有點繁文縟節,而且自從被滿族統治了兩百多年之後,
傳統服飾等等的已經回不去了,大家也不想穿著象徵為清代的長袍、馬褂等等。

而記事嘛,那是政府單位、學校、公司行號都以陽曆為主,
跟外國接軌也比較方便,年輕一輩的人都以陽曆過日子記事了,
只不過一些年紀較長的人,
尤其是務農族群都是以農曆(陰曆為主,陽曆為輔)來做為記事的唷....

至於日本人嘛,老實說在治理台灣初期,他們還是很尊重漢人的習俗的,
是後來開始搞皇民化運動之後才有一堆比較激烈的事情發生....
舊 2018-12-19, 03:18 PM #34
回應時引用此文章
HHeLiBeBCNOFNe離線中