主題
:
華為創辦人女兒被加拿大政府逮捕
瀏覽單個文章
salfonxman
*停權中*
加入日期: Apr 2004
您的住址: 台北市
文章: 663
翻譯翻的是"對中國的戰爭沒花一塊日本錢"
此處的日本錢原文是日本円
意思可不是"日本對中國發動戰爭 沒花過日本一毛錢",而是日本對中國的戰爭沒有使用日本円這種貨幣
不論是嚴格的純字面還是實際上指的是貨幣種類,都說的跟"日本對中國發動戰爭 沒花過日本一毛錢"不一樣
2018-12-13, 07:39 PM #
471
salfonxman
瀏覽公開訊息
傳送私人訊息給salfonxman
查詢salfonxman發表的更多文章
增加 salfonxman 到好友清單