瀏覽單個文章
teraflare
Senior Member
 
teraflare的大頭照
 

加入日期: Sep 2006
文章: 1,092
引用:
作者XVC
看看你自己寫的,再看看我寫的,請問這是經過幾年的演進?你還敢說別人不學無術呀,懶得花時間跟你爭辨



執簡馭繁 古來在行書//草書唾手可得
大文豪 寫錯字 不影響文意 後人稱為[借形]


於=于=予

很多隸書 可以參考行草 建議[簡體版] 體育的体 應該得応(&#24212 舉行的举

這我沒認為不好

但是改太多到 一段話都難以閱覽 那表示簡化太多

很多字改到幾乎只剩部首

廣只剩部首
--->広 (還可以接受)

工廠的廠也剩部首

廣大的工廠-->ㄏ大工ㄏ...
什麼鬼啦!
...
舊 2018-11-18, 05:35 PM #27
回應時引用此文章
teraflare離線中