瀏覽單個文章
calor
Regular Member
 

加入日期: Nov 2006
文章: 93
引用:
作者Crazynut
1
對古詩詞稍有研究的人應該都曉得,應是黃"沙"誤植。只是一般大眾不甚知曉而已。

其實之前的詩集都是寫黃沙,直到清代的全唐詩才寫黃河,然後小字注釋"一作黃沙直上"。

這種傳抄錯誤是很容易理解的,因為行書裡"沙"看起來真的跟"河"很像。

就詩意而言,"上"有"去、到"之意,最簡單的例子就是"上車"、"上馬",上窮碧落下黃泉。黃河之水天上來尚可說得通,但河水怎可能流上天呢?句義不通。

黃河不能流上白雲間,那黃沙就可以?
河也好,沙也罷,它指的不都是遠距離的源頭像似連著天?
舊 2018-09-16, 01:22 PM #8
回應時引用此文章
calor離線中