瀏覽單個文章
virtual
Major Member
 

加入日期: Jul 2001
文章: 132
引用:
作者Phenix
像是快打旋風系列的名就會有很大的不同

Guile 台灣會用讀音去翻 叫 蓋爾
但是大陸那邊都會叫做 古列
我猜是 Gu le 中間 i 大概所有人都不知道怎麼發音,也不管別人外國怎麼念,他們高興怎麼念就怎麼翻

Tr rum p

古列應該是港漫取的
舊 2018-09-06, 03:23 PM #15
回應時引用此文章
virtual離線中