瀏覽單個文章
Earstorm-5
Senior Member
 

加入日期: Apr 2017
文章: 1,436
喔~ 翻譯, 對喔, 我昨天也翻譯了一份合約出去.

不是出版社, 絕大多數都是業界認識的人請我幫忙.
純粹翻譯人才的確是有, 但像我語言加專業的人比較少.
他們很樂意看我資料有畫重點甚至說明註解的類型.
金額隨意, 我不怎麼講價, 主要是看交情.
換取我需要問技術知識的時候, 他們有實戰經驗.

這應該不能算業外收入, 畢竟還是靠專業輸出..
舊 2018-07-11, 09:03 AM #8
回應時引用此文章
Earstorm-5離線中