瀏覽單個文章
skyang
Major Member
 
skyang的大頭照
 

加入日期: Nov 2003
您的住址: 地虎
文章: 240
引用:
作者剛蛋
說實在 小時候看的是中文版

長大以後 又找了英文版

其實後來覺得英文的 原來發音並不差啊...

不過完全能理解大家描述小時候那種聽到帥啊這種特殊台詞

那是種難以描述的感覺 也是大家不言可喻 共同的美好回憶

也許和現在許多懷舊商品能賣得特別好的意思是一樣的吧

應該說是這幾年中文配音,水準低到隨便找路人甲來配都可以贏過
舊 2018-06-24, 02:25 AM #37
回應時引用此文章
skyang離線中