|
Senior Member
|
引用:
|
作者moronNZ
景氣的確有差,但最大原因是時代過了。從歐盟成立與自由貿易,英文就變成主要,因此我在就學間,那時就看過報導當時歐洲已加重在學英文。時過20年,那時的小孩與青年多已入職場了,英文就可以通了,翻譯的需求就下降。再說德國人的英文在歐洲來說又是相當的好的,記得托福都有統計各國參加的平均分數,當時筆試就有600-610的水準~~
這種104外包case能的還是不考慮,沒啥油水。能的話,找有點業務或知道真正case的去包,然後對分比較快。。。。
|
我不是只有德文稿接得少(事實上我最近剛交的一份還是德文專利的譯稿),而是連英文稿跟以前相比都少很多,很明顯地變少。
__________________
=================
我從來不把錢當錢看
我都是把錢當命看!
=================
所謂 理論,就是大家知道為什麼,但實際上行不通
所謂 實務,就是沒有人知道為什麼,但實際上行得通
本公司已經完美結合了理論與實務:
什麼都行不通,而且沒有人知道為什麼
|